Subtitles-View – 基於訊飛語音轉寫,為視頻自動生成字幕,可識別並翻譯無字幕的生肉美劇[Windows] – 小眾軟件

Subtitles-View 是一款基於訊飛語音轉寫 的為視頻自動生成字幕工具,簡單易用,只需要將視頻拖進去就行了,擁有字幕識別、字幕翻譯、字幕編輯、字幕視頻合併功能,需要 JDK1.8、Windows 7+。可用於直接識別並翻譯無字幕的生肉美劇。 @Appinn

Subtitles-View - 基於訊飛語音轉寫,為視頻自動生成字幕,可識別並翻譯無字幕的生肉美劇[Windows] 1

來自發現頻道,@fordes123 同學的自薦:

以前為了看美劇批量調整字幕搞出來的,最近花了些時間重寫了,還在測試預覽階段,不太穩定。沒啥技術含量,發出來給各位品品

特點

  • 完整的視頻語音識別、轉換、翻譯、字幕合成服務
  • 便捷化編輯器和專項優化,時間軸批量操作,高效便捷
  • 清新界面,簡潔明快,深淺色一鍵切換

來看演示視頻:

語音轉寫接口

Subtitles-View 使用了訊飛語音轉寫作為語音識別,而訊飛語音轉寫是一款付費服務,有30天內5小時的免費體驗時間,以及1年內20小時套餐(價格198元)。算下來,如果你的視頻在每段15分鐘左右,那麼這198塊錢可以識別80段視頻,對於一個正經的個人 UP 主來說,足夠用了。

而如果是一個一年也用不了幾次的同學,可能就比較尷尬了,畢竟30天也用不了5小時,1年內更用不了20小時,不知道有沒有按分鐘付費服務…

文字翻譯接口

在語音識別之後,就可以進行文字翻譯了。 Subtitles-View 使用百度翻譯接口,目前免費。但需要註冊為開發者。

翻譯生肉美劇

準備好了語音識別與文字翻譯接口之後,無論是 vlog,還是生肉美劇,都解決了問題。尤其是廣大的美劇愛好者,有些冷門劇集並沒有字幕組的支持,所以使用 Subtitles-View 就實現了第一時間看生肉的願望,完美。

Subtitles-View 在 GitHub 開源和下載,可以前往發現頻道與開發者交流,以及一個國內搬運下載地址。注意需要安裝 JDK1.8,之後雙擊 SubtitlesViewer-Alpha.jar 文件運行即可。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *